Вопросы и ответы

 
  • Куда я попал?
  • Здесь будут собраны ответы на разные вопросы, касающиеся базы.

  • О, у меня как раз есть парочка вопросов!
  • Go ahead.

  • Зачем делать ещё одну базу, когда есть другие?
  • В оффлайне эта база существует с начала 2011 года (правда, малость в другом виде), основная часть данных была собрана в 2009-2012-х годах. Подготовка к созданию ресурса велась почти год. Было бы весьма странно проделать столь колоссальную работу, а потом просто бросить всё лишь потому, что кто-то оказался чуть более расторопным, don't you think?

  • Почему бы всем базам не объединиться?
  • Ага, а всем странам в мире стать единым государством))

  • Я не вижу кнопки регистрации!
  • Здесь нет регистрации.

  • Как же тогда добавлять темы?
  • Никак. Если есть желание помочь в развитии проекта, загляните в соответствующую тему.

  • А что насчёт форума?
  • В масштабах форума обсуждать не только нечего, но и не с кем. Толковых, грамотных и просто заинтересованных людей среди участников PSX-сообщества практически не наблюдается. И это печально :(

  • Не могу попасть на сайт! Меня забанили!
  • Вполне возможно. Если вы надоедливый бот (или сидите на одном диапазоне с ним), создаёте ненужную нагрузку на сайт, пытаетесь пролезть через прокси (в том числе встроенные в браузеры), или просто норовите попасть в раздел с ограниченным доступом, может сработать тупик или даже автобан. Время от времени в бан-листе проводится чистка, так что теоретически у вас есть шанс когда-нибудь снова попасть на сайт.

  • Почему темы так редко обновляются?
  • Главная задача - добавить хотя бы минимальную информацию обо всех известных изданиях. Когда будут добавлены все уникальные тайтлы и хотя бы 80% их изданий, тогда можно вплотную заниматься качественным наполнением страниц. Тем более сейчас, когда редамп находится в продолжительной коме, это весьма неудобно, а порой и невозможно. Да и ввиду отсутствия большого интереса к платформе в этом нет такой уж большой трагедии. База создавалась с целью сохранения пиратского наследия, чтобы те немногие, которым оно интересно на отличном от "этот диск был у меня в детстве" уровне, могли узнать о существовании того или иного издания. Впрочем, работы над наполнением всё равно ведутся, хоть и не очень быстро.

  • А сколько уже добавлено и когда закончатся новые издания? Кажется, что они будут появляться бесконечно.
  • Так и есть. Часто скорость обнаружения новых изданий превышает скорость добавления их в базу. На каждые пять добавленных в базу иданий приходится два-три новых. То есть это что-то вроде периода полураспада. Всего на данный момент добавлено около 60% известных изданий (речь, разумеется, только о первой соньке).

  • А если в цифрах?
  • Приблизительные данные по PS1 такие: уникальных не добавленных русифицированных игр - 67 (общее количество изданий неизвестно), добавленных - 986 (количество новых изданий неизвестно). Что касается непереведённых игр, то всего добавлено 65 игр, не добавлено приблизительно столько же (издания игр, у которых существует хотя бы один перевод, не учитываются). По остальным платформам, а также сборникам, фильмам и хоумбрю, точной инфы пока нет.

  • В базе нет целой кучи изданий уже добавленных игр!
  • В базу попадает информация только из свободных источников. Или же до них пока просто не дошла очередь.

  • Почему там, где обложки были взяты, они лежат в одной теме, а здесь - в разных?
  • Потому что "там" они лежат как придётся, а "здесь" - как должно. Вообще данный ресурс наиболее компетентный в плане систематизации обложек. Безусловно, где-то могут быть допущены неточности, в том числе и намеренно.

  • Что за непонятное количество дублей с белыми обложками РусПеревод?
  • Приглядитесь повнимательнее, они вовсе не одинаковы, а уж накатки под такими обложками тем более. Кроме того, практически у всех издателей существует несколько видов изданий.

  • Заметил такую странность: написано оригинал, хотя версия русская.
  • Многие данные добавляются заочно, поскольку точной информации приходится ждать годами (и даже десятилетиями). Бурная пиратская деятельность оставила после себя чудовищный бардак, назначение базы - навести порядок. Но в один момент разложить всё по полочкам невозможно. Тем более что как и надпись "русская версия" не всегда гарантировала перевод, так и при её отсутствии перевод вполне себе мог быть. В общем, если на обложке нет ни малейшего намёка на перевод, издание заносится в оригиналы. Если выяснится, что на диске находится переведённая версия игры, статус поменяется.

  • А каким образом определяются переводчики? Почему, например, локализатором указан PlayZero, тогда как на самом деле это перевод от Русских Версий?
  • В основном так происходит из-за недостатка как общих данных по изданиям, так и из-за нехватки времени проверить каждый перевод. Тем более, что база ориентирована в первую очередь на издания, так что такие моменты абсолютно не принципиальны. Даже если перевод предположительно от Русских Версий, но на обложке указан PlayZero, то до уточнения данных переводчиком будет числиться PlayZero. К тому же многих обложек не существует в приличном качестве, а так хотя бы будет на что ориентироваться. Как только в свободном доступе появится достоверная информация о содержании диска, данные будут отредактированы. Всё просто, незачем плодить сущности.

    Ну, и не стоит забывать, что 90% пиратской вселенной составляет тёмная материя. Лисы - условность, NoRG - условность, Koteuz - условность. Но независимо от того, кто считается автором перевода сейчас или будет считаться в будущем, перевод всё равно останется тем же. "That which we call a rose by any other name would smell as sweet" ©.

  • Почему информация на разных ресурсах отличается?
  • В мире пиратских переводов одновременно может существовать более одной истины, выбирайте ту, которая вам ближе. Более того, вы сами можете наречь себя экспертом и со всей серьёзностью распространять любую чушь, которая взбредёт вам в голову. Такова текущая ситуация.

  • Мне кажется, или окружающие активно пользуются наработками сайта?
  • Вполне возможно.

  • На сайте постоянно что-то меняется...
  • Андронный коллайдер по два года находится в ремонте. В итоге он становится только лучше (правда и конец света приближает неслабо). За время своего существования база постоянно менялась, как внешне, так и внутренне, иногда по мелочам, иногда основательно. Так было, и так будет. Каким бы идеальным не казался PSX Forever, всегда найдётся, что можно добавить, изменить или улучшить. Также периодически случаются ревизии, иногда довольно затяжные. Если вас это напрягает, вы можете отказаться от посещения данного ресурса.

  • Интересно, куда подевались сборники...
  • Сборники в отпуске. Со временем вернутся.

  • Что с книжными и другими разделами?
  • Работы над ними ведутся, но о-о-очень неторопливо.

  • Когда появятся патчи?
  • Когда-то давно, на заре интернета (2004) появился один любопытный проект под названием deruspsx.com. Занимались там приблизительно тем же, чем сейчас занимается каждый третий член (лучше и не скажешь) PSX-сообщества - истреблением оригинальных русифицированных игр для первой соньки. К счастью, просуществовал он довольно недолго, в итоге приложив свои усилия в правильном направлении - он был переориентирован на презервацию оригинальных лицензионных игр. Так вот, с появлением redump.org всем как-то вдруг стало лень снимать дампы со своих дисков. Зачем напрягаться, если можно просто взять и скачать редамповский датник. В принципе, ничего особо страшного в этом не было, поскольку у сайта и так профицит помощников. Это история с хорошим концом.

    Но что случится, если эту же ситуацию экстраполировать на сохранение оригинальных русифицированных игр? В 2006-м некий чувак (назвовём его Chook) ничтоже сумняшеся замутил базу PS2-дерусификаторов (назовём её ksw.gaz.ru). В общем-то это была неплохая задумка хотя бы потому, что там были патчи-русификаторы. Игровая общественность восприняла эту идею с куда большим энтузиазмом, нежели детище TauRus-a, и в итоге было сделано множество патчей. Так что же получается, это тоже история с хорошим концом?

    Отнюдь, ибо с появлением ksw.gaz.ru всем как-то вдруг стало лень снимать дампы со своих дисков. Звучит знакомо, не правда ли? Как вы думаете, что cделает некий доброволец (назовём его GGrinch), вызвавшийся наполнить раздел PS2 на каком-нибудь сайте (назовём его psxplanet.ru)? Побежит в магазин затариваться русскими версиями, достанет из шкафа свою штамповку, или накачает из сети английских образов и перепатчит их чуковскими русиками? Вопрос риторический. Понятное дело, такого количества помощников, как у redump, у ksw не было, и спустя какое-то время у Chook-a появились закидоны в духе "Вы мне патч, я вам патч" ("вампатчмен", блин). Казалось бы, ну и ладно, кому какое дело до причуд какого-то чсвшного чувака, пусть сидит на своих патчах как наседка на яйцах, диски-то не только у него одного есть. Но патчи уже пошли гулять по инету и эпидемию восстановления одних и тех же дампов было уже не остановить. Помимо этого просторами рунета ещё бродило чудовище доктора Франкенштейна, то есть чудовище доктора Чука, под названием GetMD5, делающие из нормальных образов калечные. Но и без этой адской проги многие пользователи портили образы в меру сил и возможностей, причём на самых разных платформах. Больше всего досталось русифицированным версиям Dreamcast, над которыми надругались в особо извращённой форме.

    Разумеется, всё это выглядит довольно печально только если воспринимать всю эту возню с сохранением пиратского наследия в первозданном виде как нечто действительно важное. Для рядового геймера это никогда не было трагедией: игра с русским переводом, старательно записана на болванку, отлично играется на соньке или дримке, что ещё нужно? К счастью, были (и есть) отдельные товарищи, которые даже сейчас стараются заливать или как минимум проверять свою пиратку, а не клонировать древние образы неизвестного происхождения, за что им большое спасибо (пусть некоторые из них слишком старательно режут архивы на куски и выкладывают на быстро дохнущие обменники). Без них русские версии никогда бы не выбрались дальше psxplanet и чуковской xlsx-базы.

    Нетрудно представить, что произойдёт, если сделать то же самое с патчами для PS1. Если все просто будут качать один и тот же патч вместо того, чтобы заморачиваться поисками дисков на барахолке или обладателей штамповки в инете, ситуация в лучшую сторону никогда не изменится. Поэтому если патчи в базе когда-нибудь и появятся, то только у тех переводов, дампы которых имеют статус "идеальный". И даже это будет не самым лучшим решением, поскольку точно так же будет редуцировать попытки отыскать другой образ где-нибудь ещё. Такой вот парадокс.

  • Что будет в итоге?
  • Когда-нибудь поток новооткрытых изданий иссякнет и база будет расти не в длину, а в ширину. Какое-то количество изданий и переводов будет потеряно навеки, о некоторых останется упоминание лишь на этом сайте.

  • Печально.
  • Сохранение пиратского наследния прямо пропорционально желанию окружающих участвовать в деле сохранения пиратского наследния. К сожалению, увлечение играми первой PlayStation и увлечение пиратками почти всегда лежат в разных плоскостях. Более того, многие не понимают, насколько охрененна эта тема, называют пиратские версии "русефекациями", а штамповку - мусором. Прибавьте сюда энтузиастов, занимающихся порчей образов в производственных масштабах, и барыг, впаривающих простодушным покупателям распечанный на принтере хлам. Ситуация не самая радужная.

  • Мне не нравится, как здесь всё устроено!
  • It can't be helped. Если вас что-то не устраивает, вы всегда можете замутить свою базу, с блэкджеком и шлюхами.

  • Вопросов больше нет.
  • О'кей.